|
(V Phi hồi tưởng lại hai mươi sáu năm về trước. Cảnh vương phi và Kim vương đang đi săn. Tiếng khóc trẻ con đâu đó vang lên. Kim vương đưa mắt nhìn và tìm được tiếng khóc phát ra tự một bụi cỏ khô. Kim vương và V phi chạy tới, Kim vương cản V Phi không cho đụng tới, Kim vương cuối người vẹt cỏ và thấy chiếc nôi có đứa bé.) Kim vương: Đứa bé kháu khỉnh quá … hahaha … nè … hà hà … cười cười đi (đứa bé khóc lên làm Kim vương luýnh quýnh, V Phi đưa tay bồng đứa bé, bỗng nhiên nó im lặng) V Phi: Đại huynh, huynh làm nó sợ rồi. Ai chà, đôi mắt to, cặp môi dầy, nụ cười dễ thương, lớn lên sẽ hớp hồn bao nhiêu trái tim thiếu nữ. K vương: Đưa nó cho anh. (Kim vương giành đứa trẻ thì nó lại khóc òa lên. V Phi cười khoái chí giành lại đứa bé thì nó lại ngưng khóc. Kim vương làm mặt giận) - Thích nhất ở đoạn này là gương mặt hóa trang trẻ và tươi tắn của Lam Tuyền. Phải công nhận nghệ thuật hóa trang ở các nghệ nhân cải lương hay thiệt đó. - Thật ra khi chuẩn bị viết thì Ti định tạo cho Kim vương là một người "khắc nghiệt", "phân biệt chủng tộc", chỉ có hoàng cô là người tốt trong việc bảo bọc chở che Nhan Vũ, và giữa hoàng cô nhà Kim sẽ có cuộc đụng đầu với Trương phu nhân. Nhưng Ti nghĩ lại là làm như vậy tương tự những tuồng thiên về "Mẹ", tình cảm thì tràn trề đó nhưng rất là thông thường trong các tuồng cải lương, nên Ti đưa qua cho vai người "Cha", tạo nên một Kim vương, tuy nghiêm khắc nhưng thương yêu Nhan Vũ từ lúc mới gặp vì ông thương đứa trẻ vô tội cần được che chở, và cái duyên "cha con" không dễ gì ai có được, dù con nuôi hay con ruột. Và nhất là nếu tạo được xúc cảm Cha và con trai thì nó đặc biệt hơn tình cảm Mẹ và con trai. Voilà... Hoàn Nhan A Cốt Đả và Hoàn Nhan Vũ!!! - "Chu Nhan nam tử! Mi phi sắc Vũ!" Câu viết này cũng là cơ duyên trong lúc Ti đang tìm 1 câu để tạo nên tên "Nhan Vũ" Dĩ nhiên là Ti chọn tên Vũ vì... Vũ Linh Hoàn Nhan vì họ của Kim vương là Hoàn Nhan. Ti đánh vào tự điển chữ "Nhan" để kiếm ý nghĩa cho câu viết, đọc qua lại thì tới câu này, và câu giải thích là "mặt mày sáng đẹp và mang nét rạng rỡ", thế là, "Gương mặt nam tử! Rạng rỡ anh hào!" |
|